Autor: Roald Dahl.
Editorial. Alfaguara infantil y juvenil.
Traducción: Miguel Azaola.
ISBN: 978-84-204-7238.
Reseña realizada por Celia Santos.
Aunque no suelo hacer reseñas de libros infantiles, ya que me resulta tremendamente difícil y arriesgado, con este libro quiero hacer una excepción.
Todos tenemos en mente, ya sea por haberlos leído o por sus adaptaciones cinematográficas a Charlie y la fábrica de chocolate, Matilda o James y el melocotón gigante. Roald Dahl es uno de los grandes maestros en el ámbito de la literatura infantil. Sus historias y personajes se salen del estereotipo de princesas tontorronas y príncipes cursis. En sus libros, los personajes son felices, comen perdices… pero a su manera.
Con “Cuentos en verso para niños perversos” el autor ofrece seis cuentos clásicos y les da el final que a él le hubiese gustado.
Contados en verso, y de forma divertida, podemos encontrarnos con una Blancanieves que se dedica a las apuestas, una caperucita francotiradora o una Cenicienta condescendiente que no se quiere casar con el príncipe.
Pero no puedo dejar de destacar el mérito de la traducción, a cargo de Miguel Azaola, que ha sabido adaptar el texto a la sociedad española sin perder de vista en ningún momento la rima y el ritmo.
Para terminar, quiero mostraros un fragmento de Juan y la habichuela mágica:
…La madre de Juanito, espeluznada,
Pegó otro brinco y dijo: “¡Que burrada!
Hoy mismo compro un Rolls, me voy a Ibiza
Y abro una cuenta en una banca suiza.
No hay comentarios:
Publicar un comentario